Para poder utilizar nuestra lista de deseos, guardar tus alojamientos favoritos de manera permanente y compartir tu lista con familiares y amigos, simplemente crea una cuenta gratuita con nosotros.
Crea tu cuenta gratis ¿Ya tienes una cuenta?Todavía tenemos más ofertas fantásticas para ti.
Puedes solicitar este alquiler directamente a tu anfitrión y recibirás una respuesta en muy poco tiempo.
Puedes solicitar este alquiler directamente a tu anfitrión y recibirás una respuesta en muy poco tiempo.
En aproximadamente 45m² de espacio habitable encontrarás suficiente lugar para 2 adultos (cama doble) y también los niños dormirán cómodamente en el sofá cama doble (en la sala de estar) con un colchón integrado después de un emocionante día en los Alpes de Allgäu. Equipamiento: sala de estar (suelos de madera) con sofá cama doble y un dormitorio separado con cama doble, baño con ducha/WC y secador de pelo, kitchenette (refrigerador, microondas, hervidor de agua, cafetera, máquina de espresso, tostadora, cocina de 2 hornillas, vajilla, cubiertos, vasos y mucho más), radio/CD, Smart-TV, teléfono, Wi-Fi y balcón o terraza para 2 a 4 personas.
Uso del área de bienestar del hotel incluido. Ubicación única con un panorama de cuento de hadas junto al lago. Restaurante del hotel con desayuno buffet opcional. Servicio de entrega de panecillos disponible. Muelle privado para bañarse. Trineo de alquiler incluido.
65 m
30 m
50 m
6 m
600 m
300 m
30 m
30 m
7 m
Bienvenido a la impresionante región de Füssen y los Alpes de Allgäu, un paraíso para senderistas y montañistas. Con su impresionante paisaje montañoso, valles verdes y lagos cristalinos, esta región ofrece innumerables posibilidades para aventuras al aire libre.
Ya seas un montañista experimentado o un entusiasta senderista, en la región de Füssen y los Alpes de Allgäu encontrarás sin duda la ruta perfecta para tu aventura. Desde paseos tranquilos a lo largo de los idílicos lagos hasta ascensiones desafiantes a las cumbres, aquí hay algo para todos.
Un destino popular para senderistas y montañistas en esta región es la Zugspitze, la montaña más alta de Alemania. Con diversas rutas y niveles de dificultad, la Zugspitze ofrece un desafío para los montañistas experimentados y una vista impresionante para los senderistas.
Otro punto destacado es el Tegelberg, que impresiona con su silueta distintiva y sus empinadas paredes rocosas. Aquí puedes explorar rutas de escalada desafiantes o recorrer la región de la cima por senderos bien marcados.
Para los senderistas que prefieren un ritmo más relajado, recomiendo el camino alrededor del Alpsee. Este pintoresco camino sigue la orilla del Alpsee y ofrece vistas maravillosas del agua clara y las montañas circundantes. Perfecto para un paseo relajado en la naturaleza.
Para aprovechar al máximo tu caminata o excursión en la región de Füssen y los Alpes de Allgäu, debes prepararte bien. Asegúrate de llevar calzado adecuado, suficiente agua y bocadillos, y mantente atento a las condiciones meteorológicas.
Disfruta de la belleza de la naturaleza, el aire fresco de la montaña y
Ya sea que quieras hacer senderismo en Füssen y sus alrededores, estés en una aventura de descubrimiento cultural o simplemente quieras disfrutar de nuestro magnífico panorama alpino: con un apartamento vacacional en Hopfensee siempre tomas la decisión correcta.
¡Descubre la impresionante belleza del Allgäu mientras haces senderismo! Esta región en el sur de Alemania es un verdadero paraíso para los amantes de la naturaleza y los entusiastas de las actividades al aire libre. Con sus majestuosas montañas, valles verdes y lagos cristalinos, el Allgäu ofrece una variedad de rutas de senderismo para todos los niveles de dificultad.
A solo 5 km al norte de la ciudad de Füssen. Puedes llegar a Füssen por la A7 o la carretera federal B16.
Desde la estación de tren de la ciudad de Füssen, toma el autobús (línea 56) hasta 30 metros antes de la casa.
Aún no te cobraremos nada
Por favor, ten en cuenta que se pueden incurrir costos adicionales basados en el uso. Si tienes alguna pregunta, contacta directamente con el propietario.
Términos y Condiciones Generales (AGB)
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estos términos y condiciones se aplican a todos los contratos para la cesión temporal de habitaciones de hotel o apartamentos vacacionales para alojamiento, así como a todos los servicios y entregas adicionales proporcionados por el hotel en este contexto para el cliente (contrato de alojamiento en hotel). La propietaria del hotel es Seehotel Hartung OHG, Uferstraße 31, 87629 Füssen. Representantes legales y gerentes: Marita, Josef y Simon Hartung. El término "contrato de alojamiento en hotel" incluye y reemplaza los siguientes términos: contrato de alojamiento, contrato de recepción de huéspedes, contrato de hotel, contrato de habitación de hotel.
1.2 La subarrendación o re-arrendamiento de las habitaciones proporcionadas, así como su uso para fines distintos al alojamiento, requiere el consentimiento previo del hotel en forma escrita, anulando § 540 párrafo 1 frase 2 BGB, en la medida en que el cliente no sea un consumidor.
1.3 Las condiciones generales del cliente solo se aplicarán si se acordaron expresamente de antemano.
2) Conclusión del contrato, partes, prescripción
2.1 Las partes del contrato son el hotel y el cliente. El contrato se establece mediante la aceptación de la solicitud del cliente por parte del hotel. El hotel tiene la libertad de confirmar la reserva de la habitación por escrito.
2.2 Todos los reclamos contra el hotel prescriben generalmente en un año a partir del inicio legal de la prescripción. Los reclamos por daños y perjuicios prescriben en función del conocimiento en cinco años, siempre que no se basen en la violación de la vida, el cuerpo, la salud o la libertad. Estos reclamos por daños y perjuicios prescriben independientemente del conocimiento en diez años. Las reducciones de prescripción no se aplican a reclamos basados en una violación intencional o gravemente negligente de las obligaciones del hotel.
3) Servicios, precios, pago, compensación
3.1 El hotel está obligado a mantener las habitaciones reservadas por el cliente disponibles y a proporcionar los servicios acordados.
3.2 El cliente está obligado a pagar los precios acordados o aplicables del hotel por la cesión de habitaciones y por otros servicios adicionales utilizados. Esto también se aplica a los servicios encargados directamente por el cliente o a través del hotel, que son proporcionados por terceros y adelantados por el hotel.
3.3 Los precios acordados incluyen los impuestos y cargos locales aplicables en el momento de la conclusión del contrato. No incluidos están los cargos locales que, según la ley municipal, son adeudados por el huésped, como por ejemplo la tasa turística. Si hay cambios en el impuesto sobre el valor añadido legal o en la introducción, cambio o abolición de cargos locales sobre el objeto del servicio después de la conclusión del contrato, los precios se ajustarán en consecuencia. En contratos con consumidores, esto solo se aplica si el período entre la conclusión del contrato y el cumplimiento del contrato supera los cuatro meses.
3.4 El hotel puede condicionar su consentimiento a una reducción deseada por el cliente en el número de habitaciones reservadas, el servicio del hotel o la duración de la estancia del cliente, al hecho de que el precio de las habitaciones y/o los demás servicios del hotel aumente.
3.5 Las facturas del hotel sin fecha de vencimiento son pagaderas inmediatamente a la recepción de la factura sin deducción. El hotel puede exigir el pago inmediato de las deudas vencidas en cualquier momento por parte del cliente. En caso de mora en el pago, el hotel tiene derecho a exigir los intereses de demora legales aplicables del 9% o, en transacciones legales en las que un consumidor esté involucrado, del 5% por encima de la tasa de interés base. El hotel se reserva el derecho de demostrar un daño mayor.
3.6 El hotel tiene derecho a exigir del cliente un anticipo razonable o garantía, por ejemplo, en forma de garantía de tarjeta de crédito, al momento de la conclusión del contrato. La cantidad del anticipo y las fechas de pago pueden acordarse en el contrato por escrito. En el caso de anticipos o garantías para viajes todo incluido, las disposiciones legales no se ven afectadas.
3.7 En casos justificados, como el atraso en el pago del cliente o la ampliación del alcance del contrato, el hotel tiene derecho, incluso después de la conclusión del contrato y hasta el inicio de la estancia, a exigir un anticipo o garantía según el número anterior 3.6 o un aumento del anticipo o garantía acordado en el contrato hasta el monto total acordado.
3.8 Además, el hotel tiene derecho, al comienzo y durante la estancia, a exigir del cliente un anticipo razonable o garantía según el número anterior 3.6 para reclamaciones existentes y futuras derivadas del contrato, siempre que tal no se haya realizado ya de acuerdo con el número anterior 3.6 y/o número 3.7.
3.9 El cliente solo puede compensar o deducir una reclamación indiscutible o legalmente vinculante contra una reclamación del hotel.
4) Retiro del cliente (cancelación, anulación)/
No uso de los servicios del hotel (no show)
4.1 La retirada del cliente del contrato celebrado con el hotel solo es posible si se acordó expresamente un derecho de retiro en el contrato, existe otro derecho legal de retiro o si el hotel consiente expresamente en la terminación del contrato. El acuerdo de un derecho de retiro y el consentimiento a una terminación del contrato deben realizarse en forma escrita.
4.2 Si se acordó entre el hotel y el cliente una fecha para la retirada gratuita del contrato, el cliente puede retirarse del contrato hasta esa fecha sin desencadenar reclamos de pago o compensación por daños del hotel. El derecho de retiro del cliente expira si no ejerce su derecho de retiro frente al hotel antes de la fecha acordada.
4.3 Si no se acordó un derecho de retiro o ya ha expirado, tampoco existe un derecho legal de retiro o terminación y el hotel no consiente en la terminación del contrato, el hotel mantiene el derecho a la compensación acordada a pesar de la no utilización del servicio. El hotel debe deducir los ingresos de alquilar las habitaciones a otros y los gastos ahorrados. En este caso, el cliente está obligado a pagar al menos el 80% del precio acordado contractualmente para las habitaciones de hotel y el 90% para los apartamentos vacacionales del precio para la pernoctación o de la oferta reservada con servicios adicionales o servicios externos.
5) Retiro del hotel
5.1 Si se acordó que el cliente puede retirarse del contrato dentro de un período de tiempo específico sin costo, el hotel tiene derecho, durante ese período de tiempo, a retirarse del contrato si hay consultas de otros clientes sobre las habitaciones reservadas contractualmente y el cliente, al ser consultado por el hotel con un plazo razonable, no renuncia a su derecho de retiro.
5.2 Si un anticipo acordado según el número 3.6 y/o número 3.7 o la garantía solicitada no se realiza incluso después de que el hotel haya establecido un plazo razonable, el hotel también tiene derecho a retirarse del contrato.
5.3 Además, el hotel tiene derecho a retirarse extraordinariamente del contrato por razones justificadas, especialmente si
- fuerza mayor u otras circunstancias fuera del control del hotel hacen imposible el cumplimiento del contrato
- las habitaciones o espacios se reservan culpablemente con información engañosa o falsa o
la ocultación de hechos esenciales, siendo esencial la identidad del cliente, la solvencia o el propósito de la estancia;
- el hotel tiene motivos fundados para creer que el uso del servicio puede poner en peligro el funcionamiento comercial fluido, la seguridad o la reputación del hotel en público, sin que esto sea atribuible al ámbito de control u organización del hotel
- La retirada legítima del hotel no da derecho al cliente a compensación por daños.
6) Disponibilidad, entrega y devolución de la habitación
6.1 El cliente no adquiere derecho a la provisión de habitaciones específicas, a menos que esto se haya acordado expresamente.
6.2 Las habitaciones reservadas están disponibles para el cliente a partir de las 15:00 horas del día de llegada acordado. El cliente no tiene derecho a una disponibilidad más temprana.
6.3 En el día de salida acordado, las habitaciones deben ser desocupadas y puestas a disposición del hotel a más tardar a las 10:00 horas, y para los apartamentos vacacionales a más tardar a las 09:00 horas. Después de eso, el hotel puede cobrar el 50% del precio completo de alojamiento (precio diario) por el uso del cuarto más allá del contrato hasta las 12:00 horas, y el 100% después de las 15:00 horas. No se establecen reclamos contractuales para el cliente. Él tiene la libertad de demostrar que al hotel no se le ha incurrido en un reclamo de tarifa de uso o que es significativamente menor.
7) Responsabilidad del hotel
7.1 El hotel es responsable por los daños que sean de su responsabilidad por la violación de la vida, el cuerpo o la salud. Además, es responsable por otros daños que se basen en una violación intencional o gravemente negligente de las obligaciones del hotel o en una violación intencional o negligente de las obligaciones típicas del contrato del hotel. Una violación de la obligación del hotel es equivalente a la de un representante legal o un agente de cumplimiento. Cualquier otra reclamación por daños y perjuicios está excluida, siempre que no se regule de otra manera en este número 7. Si se producen interrupciones o defectos en los servicios del hotel, el hotel intentará remediar la situación al tener conocimiento o al recibir una queja inmediata del cliente. El cliente está obligado a contribuir lo que sea razonable para remediar la interrupción y minimizar cualquier daño posible.
7.2 Para los artículos traídos, el hotel es responsable ante el cliente de acuerdo con las disposiciones legales. El hotel recomienda el uso de la caja fuerte del hotel o de la habitación. Si el huésped desea traer dinero, valores y objetos de valor por un valor de más de 800 euros u otros artículos con un valor de más de 3.500 euros, se requiere un acuerdo de almacenamiento separado con el hotel.
7.3 En la medida en que se proporcione un espacio de estacionamiento en el estacionamiento del hotel al cliente, incluso por un cargo, no se establece un contrato de custodia. En caso de pérdida o daño de vehículos motorizados estacionados o maniobrados en la propiedad del hotel y sus contenidos, el hotel solo es responsable de acuerdo con el número anterior 7.1, frases 1 a 4.
8) Protección de datos
8.1 El hotel recopila, procesa y utiliza los datos personales de los clientes, en particular los datos de contacto para el procesamiento de la reserva, así como la dirección de correo electrónico, si el cliente la ha proporcionado. Puede encontrar nuestras detalladas políticas de privacidad en nuestro sitio web www.seehotel-hartung.de
9) Disposiciones finales
9.1 Las modificaciones y adiciones al contrato, la aceptación de la solicitud o estos Términos y Condiciones Generales deben realizarse por escrito. Las modificaciones o adiciones unilaterales por parte del cliente son inválidas.
9.2 El lugar de cumplimiento y pago, así como el tribunal exclusivo, incluso para disputas de cheques y letras de cambio, en transacciones comerciales es la sede del hotel, Seehotel Hartung OHG, Uferstraße 31, 87629 Füssen, Alemania. Si una de las partes del contrato cumple con los requisitos del § 38 párrafo 2 ZPO y no tiene jurisdicción general en el país, el tribunal será la sede del hotel, Seehotel Hartung OHG, Uferstraße 31, 87629 Füssen, Alemania.
9.3 Se aplica la ley alemana. Se excluye la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías y el derecho de colisión.
9.4 Si alguna de las disposiciones de estos Términos y Condiciones Generales es o se vuelve inválida o nula, esto no afectará la validez de las demás disposiciones. En otros aspectos, se aplican las disposiciones legales.
La empresa Seehotel Hartung OHG no participa en el procedimiento de resolución de disputas de consumidores de acuerdo con la Ley de Resolución de Disputas de Consumidores.
Empresa Seehotel Hartung OHG - Señor Josef Hartung
Hablamos: Alemán y Inglés
Número de alojamiento: 479944
Desde 1949, la familia Hartung representa una cálida hospitalidad en esta casa. ¡Estamos deseando recibirte! Nuestro negocio familiar se caracteriza por el servicio y unas maravillosas vacaciones en la región más hermosa del Allgäu.
Dienstag bis Sonntag 08:00 - 11:30 und 13:30 - 19:00 Uhr
Por favor, ingrese más detalles para obtener el número de contacto del anfitrión
*Haftungsausschluss: Kann Bewertungen von vertrauenswürdigen Drittanbietern enthalten
Aún no se ha enviado ninguna valoración para este alojamiento. ¡Escribe ahora la primera valoración!
Para poder utilizar nuestra lista de deseos, guardar tus alojamientos favoritos de manera permanente y compartir tu lista con familiares y amigos, simplemente crea una cuenta gratuita con nosotros.
Crea tu cuenta gratis ¿Ya tienes una cuenta?